top of page

染のさきら

SomenoSakira

染のさきらは友禅染の伝統を持つ京都の北に位置する岩倉にある手捺染の工房で創業は1978年。手捺染とは染台の布地に型を置き、色糊をへらで擦りこむ様に染めます。生地の上に型を置いて染料をヘラで載せていく技法です。細かい型をいくつも重ねることにより、多彩な色使いと細やかな柄を出すことができます。

温度や湿度などを厳密に管理することによる正確な水ぼかしの技術など他の工房にはない技術を持ち、婦人服の生地の加工で非常に人気の工房。

Established in 1978 in Iwakura, Kyoto, our hand-dyeing workshop carries on the traditional Kyoto dyeing technique of yuzen, in which a template is placed over the fabric to by dyed, and the dye rubbed into the fabric using a special tool.

Because we carefully control temperature and humidity and employ techniques not used in other workshops, such as a technique producing a precise watercolor effect, we are a popular choice for the processing of fabric for women's clothing.

We have also been offering our own unique products for several years now.

 

cut01-4982.jpg
screenshot 22.png

SAKIRA-Kyoto

そよふわガーゼストール ななせ ブルー

¥ 3,100

京都産 ガーゼの柔らかな肌触り 

彩り豊かな手染めの綿100%のストールです。

ひとつひとつ職人の手で、丁寧に染め上げられた美しい色柄が特徴です

SAKIRA-Kyoto soft gauze scarf -Seven oceans blue

hand made in Kyoto Japan. soft gauze stole.100% cotton

Fluffy and soft texture is also friendly with skin

日本・京都產 手工染製的百分之百棉質長圍巾 Nanase (Blue)

紗布的柔軟觸感

色彩繽紛、手工染製的百分之百棉質長圍巾。

特色是專業師傅發揮巧手、細心為每一條圍巾染上的美麗花紋。

SAKIRA-Kyoto ウールストール

¥15,000

京都産 ウール100%の柔らかな肌触り 彩り豊かな手染めのストール

ひとつひとつ職人の手で、丁寧に染め上げられた美しい色柄が特徴です

SAKIRA-Kyotowool 100% stole AISHITERU orange

Hand dyeing stole from Kyoto Japan. wool 100% stole,

Fluffy and soft texture is also warm 

beautiful color  dyed by hand

160826_034.jpg
お問合せ・連絡先

お問合せや連絡先はこちらから

bottom of page